Wednesday, June 1, 2016

Yuujou no tennis

友情のテニス 

Yuujou no tennis
Friendship's tennis 


KANJI 

頑張ってくれ 祈っている
信じているよ 絶対勝つって 負けはしない

違う時間生きていても 心は一つだよ
どこにいても見えるさ みんなの戦う姿が
今日も明日も 一人だけど

どんな時でも 仲間だぜ

負けてはならぬ 必ず勝て
負けはいけない 絶対勝つ事
それが掟 友情の掟


ROMAJI 

Ganbatte kure Inotte iru
Shinjite iru yo Zettai katsutte
Make wa shinai


Chigau jikan ikiteitemo 
Kokoro wa hitotsu da yo 
Doko ni itemo mieru sa 
Minna no tatakau sugata ga
Kyou mo ashita mo Hitori dakedo 
Donna toki demo Nakama da ze 

Makete wa naranu Kanarazu kate
Make wa ikenai Zettai katsu koto

Sore ga okite Yuujou no okite

TRANSLATION 

Do your best. I'm praying for you.
I believe in you. Be sure to win.
You cannot lose.

Even though we're living through different times, our hearts are one.
No matter where I am, I can always see your fights.
Today, tomorrow, although I am alone, 
I know we'll always be friends.

Don’t lose,  win without fail.
Losing is not allowed. Be sure to win.

That is our law, our law of friendship.

------- 
Absolute King Rikkai 1st

No comments:

Post a Comment