Sunday, February 8, 2015

[KAN/ROM/ENG] Tomorrow for you & I

Tomorrow for you & I



KANJI

不二 君の真剣な顔ばかり見てたから
   久しぶりに見た気がするよ その笑顔

海堂 苦しい時も 痛みに耐えてる時も 
   まっすぐ前を見ていた部長

大石 君がここに戻って来る間 しっかり守るよ 約束するよ
菊丸 だから安心して 早く元気な そのマジ顔を見せてよ

手塚 強敵を倒せたのはみんなのおかげだ 団結力に感謝
   この難関を切り抜けたのも お前達が居てくれたから
   遠く離れていても 信頼の絆は結ばれたまま
   だからこそ一言 言わせてくれ
   油断せずに行こう

青学 厳しい試合の後の風は 爽やかだけど少し痛い
河村 負けた奴の悔しさのせいかな?
桃城 勝った奴のガッツのせいかな?
乾  今を吹き飛ばす風の後ろには 予測不可能な時が待つよ
越前 その時は何も見えないけれど 少し暖かい そこは 
   Tomorrow for you & I

青学 厳しい試合の後の風は 爽やかだけど少し痛い
   負けた奴の悔しさのせいかな?
   勝った奴のガッツのせいかな?
   今を吹き飛ばす風の後ろには 予測不可能な時が待つよ
   その時は何も見えないけれど 少し暖かい そこは 
   Tomorrow for you & I

   Tomorrow for you & I
   Tomorrow for you & I
   Tomorrow for you & I


ROMAJI

Kimi no shinken na kao bakari miteta kara
Hisashiburi ni mita ki ga suru yo Sono egao

Kurushii toki mo Itami ni taeteru toki mo
Massugu mae wo mite ita buchou

Kimi ga koko ni modotte kuru aida Shikkari mamoru yo Yakusoku suru yo
Dakara anshinshite Hayaku genki na Sono majigao wo misete yo

Kyouteki wo taoseta no wa minna no okage da Danketsuryoku ni kansha
Kono nankan wo kirinuketa no mo Omaetachi ga itekureta kara
Tooku hanarete itemo Shinrai no kizuna wa musubareta mama
Dakara koso hitokoto iwasete kure
Yudansezu ni ikou

Kibishii shiai no ato no kaze wa Sawayaka dakedo sukoshi itai
Maketa yatsu no kuyashisa no sei kana?
Katta yatsu no guts no sei kana?
Ima wo fukitobasu kaze no ushiro ni wa Yosoku fukanou na toki ga matsu yo
Sono toki wa nanimo mienai keredo Sukoshi atatakai Soko wa

Tomorrow for you & I

Kibishii shiai no ato no kaze wa Sawayaka dakedo sukoshi itai
Maketa yatsu no kuyashisa no sei kana?
Katta yatsu no guts no sei kana?
Ima wo fukitobasu kaze no ushiro ni wa Yosoku fukanou na toki ga matsu yo
Sono toki wa nanimo mienai keredo Sukoshi atatakai Soko wa

Tomorrow for you & I
Tomorrow for you & I
Tomorrow for you & I
Tomorrow for you & I

ENGLISH

Because you always have this serious look on your face.
I felt like I hadn't seen your smile in ages.

While you faced adversities and pain,
You always looked ahead, captain.

I'll protect this team until you come back to us, I promise.
So don't worry and get healthy soon. Show us your serious face again.

Thanks to all of you, we defeated this formidable opponent. I'm very grateful.
It's because all of you were here, I was able to pull through.
Even when I'm far away from you, our bond of trust won't be broken.
So let me give you a word of advice: don't let your guard down.

The breeze after an intense match feels refreshing, but also a little painful.
Maybe it's because of the regrets of those who lost?
Maybe it's because of the guts of those who won?
What comes after this breeze is unpredictable.
We don't know what will happen then, but it does feel a little warm.
That is the

Tomorrow for you & I.

The breeze after an intense match feels refreshing, but also a little painful.
Maybe it's because of the regrets of those who lost?
Maybe it's because of the guts of those who won?
What comes after this breeze is unpredictable.
We don't know what will happen then, but it does feel a little warm.
That is the

Tomorrow for you & I.
------
Seigaku VS Hyotei, Dream Live 2011, Seigaku Farewell Party

[KAN/ROM/ENG] Shin-Aitsu koso ga Tennis no Oujisama

新・あいつこそがテニスの王子様

Shin-Aitsu koso ga Tennis no Oujisama
New- He is the Prince of Tennis

KANJI

行け越前 お前の行く手には 
俺たちの世界がある
飛べ越前 何も恐れぬ 
お前のクールなガッツを見せてくれ
そこだ越前 稲妻と見まごう 
ツイストサーブで決めろ
いいぞ越前 目にも留まらぬ 
スピードを持つスマッシュをぶちかませ

ゴー越前 果敢な態度で
新しい技操れ
オーライ越前 怯むんじゃないよ
お前に不可能なことは何も無い

あらゆる人を瞠目させる お前のテニスは至高の技
お前は青学の柱になれ 俺たちの栄光を導け

下剋上だぜ つぶせ のし上がるぜ頂上まで
追いかけるのが快感だぜ 追いついてぶっ潰してやる
下剋上って言うけど オレには関係ないさ
敵が強ければ強いほど 対等にぶつかりあうだけ
下剋上だぜ 下剋上だぜ つぶせ!

相変わらずだぜ 越前リョーマ 
難易度の高いテクで 試合を盛り上げる
お前は俺を熱くする お前は人を引き付ける

ベスト・テンション ベストコンディション ユー・アー・ザ・ベスト
ユー・アー・ザ・プリンス・オブ・テニス

マイ・ベスト・テンション
そうさこれが ベスト・コンディション
マイ・ベスト・テンション
天井知らずの 高いテンション

追いかけろ 追いつめろ 逃げ場など無いほどに
押しまくれ 攻撃だ 反撃なんかできぬほど
高めた意識が 引き出す力
気合い充分 俺は今 壁を越える
まだ 限界まで 道のりは遠い
マイ・ベスト・テンション

マイ・ベスト・テンション
そうさこれが ベスト・コンディション
マイ・ベスト・テンション
天井知らずの 高いテンション

ROMAJI

Ike, Echizen Omae no yukute ni wa
Oretachi no sekai ga aru
Tobe, Echizen Nanimo osorenu
Omae no cool na guts wo misete kure
Soko da, Echizen Inazuma to mimagou
Twist serve de kimero
Iizo, Echizen Me ni mo todomaranu
Speed wo motsu smash wo buchikamase

Go, Echizen Kakan na taido de atarashii waza ayatsure
Allright, Echizen Hirumun ja nai yo
Omae ni fukanou na koto wa nanimo nai

Arayuru hito wo doumoku sasero
Omae no tennis wa shikou no waza
Omae wa Seigaku no hashira ni nare Oretachi no eikou wo michibike

Gekokujo daze Tsubuse noshiagaru ze Choujou made
Oikakeru no ga kaikan daze
Oitsuite buttsubushite yaru

Gekokujou tte iu kedo Ore ni wa kankei nai sa
Teki ga tsuyokereba tsuyoi hodo Taitou ni butsukariau kedo
Gekokujou daze Gekokujou daze
Tsubuse!

Aikawarazu daze Echizen Ryoma
Nan'ido no takai tech de Shiai wo moriageru
Omae wa ore wo atsuku suru Omae wa hito wo hikitsukeru

Best tension Best condition
You are the best
You are the Prince of Tennis

My best tension
Sou sa kore ga Best condition
My best tension
Tenjou shirazu no takai tension

Oikakero Oitsumero
Nigeba nado nai hodo ni
Oshimakure Kougeki da Hangeki nanka dekinu hodo
Takameta ishiki ga Hikidasu chikara
Kiai juubun Ore wa ima Kabe wo koeru
Made Genkai made Michinori wa tooi
My best tension

My best tension
Sousa kore ga Best condition
My best tension
Tenjou shirazu no takai tension

ENGLISH

Go, Echizen!
On your way,…
…you’ll find our world.

Jump, Echizen!
Show us you COOL GUTS…
…without any fear.

That’s it, Echizen!
End it with your Twist Serve...
…that could be mistaken for a flash of lightning.

That’s great, Echizen!
Catch your opponent off guard with a fast smash…
…that can’t be seen.

GO, Echizen!
Be bold and rule the match with your new techniques.

ALL RIGHT, Echizen!
Don’t wince.
There is nothing you can’t do.

Have all gaze in wonder at your supreme tennis techniques.
You’ll become Seigaku’s pillar of support.
Lead us to glory.

It's Gekokujo, I'll crush you!
I'll rise to the top of the world.
I get a kick out of chasing.
I'll catch up with you and smash you to pieces.

Call it Gekokujo if you like, I don't care.
The stronger my opponent is, the more we fight on equal footing.

It's Gekokujo! It's Gekokujo!
I'll crush you!

As expected, Echizen Ryoma.
With difficult techniques, you liven up the match.
You are heating me up.
You fascinate people.

BEST TENSION
BEST CONDITION
YOU ARE THE BEST
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS

My best tension! Yes, this is my best condition.
My best tension goes sky-high.

Chase and corner until escape is impossible.
Push and attack until all counterattacks are useless.
My sharp senses bring out my power.
Right now I have plenty of fight to overcome any wall.
I haven't reached my limit yet.
I can keep going.
My best Tension! 

My best tension! Yes, this is my best condition.
My best tension goes sky-high.

-------
Seigaku VS Hyotei

[KAN/ROM/ENG] Ikkiuchi

一騎打ち

Ikkiuchi
Single combat

KANJI

負けない俺は 今を乗り越えなければ
次に進めない 仲間と共に
いい気になるな 俺のテニスは神業
お前を潰すぜ 未来と共に

痛みはいつか 喜びに変わる
喜びをいつか 後悔に変えてやる

油断せずに行こう
 跪け 崇めろ 奉れ
俺達はまだまだ
強者は弱者を支配できるのだ
ガッツを秘めて行こう
刃向かうな ひれ伏せ 怯えてろ
襟を正せよ
勝者は敗者を意のままに出来る

全身全霊 俺の底力を見せる時
そう俺様は
新たな結束    
コートに君臨す  
新たな絆
氷帝  
手に手を重ねて 
氷帝 氷のエンペラー
 無限のパワー 生み出していこう


ROMAJI

Makenai ore wa Ima wo norikoebakereba
Tsugi ni susumenai Nakama to tomo ni
IIki ni naru na Ore no tennis wa kamiwaza
Omae wo tsubusuze Mirai to tomo ni

Itami wa itsuka Yorokobi ni kawaru
Yorokobi wo itsuka Koukai ni kaete yaru

Yudansezu ni yukou
Hizamazuke Agameri Tatematsure
Oretachi wa mada mada
Kyousha wa jakusha wo shihai dekiru no da
Guts wo himete yukou
Hamukau na Hirefuse Obietero
Eri wo tadase yo
Shousha wa haisha wo i no mama ni dekiru

Zenshin zenrei Ore no sokochikara wo miseru toki
Sou oresama wa
Arata na kessoku Arata na kizuna
Court ni kunrin suru
Hyoutei
Te ni te wo kasanete
Hyoutei Koori no Emperor
Mugen no power Umidashite ikou

ENGLISH

I cannot lose here, if I don't overcome this moment...
...I can't move on to the next round with my friends.
Don't get optimistic, my tennis is the Work of God.
I will crush you, and your future.

Someday our pain will change into Happiness.
Someday I will change your Happiness into Regrets.

Don't let your guard down.
Kneel, worship me and revere.
We still have a long way to go.
The strong can control the weak.
Hide your guts and move on.
Don't defy me, grovel and be scared.
Shape up.
Winners can do to the losers as they please.

I'll be fighting with my heart and soul, when I show my true power.
Yes, I reign over the court.
New bonds, new ties,
Hyotei
hand in hand,
Hyotei, the Ice Emperor.
Let's bring forth unlimited power.

------
Seigaku VS Hyotei

Yume wo Tsunage

夢をつなげ

Yume wo Tsunage
Connect our Dreams


KANJI

俺の夢は お前の夢さ
同じ夢を見てきた
俺の明日は お前の未来
共に生きる仲間さ

すがろう(つかもう) 強さに
ゆだねよう(ひとつの) 優しさに
信じよう お前の勝利を(勝利を)
それは俺の喜び

俺の夢は お前の夢さ
同じ夢をつなごう
だからまた 競い合える
そしてまた 競い合おう

ROMAJI

Ore no yume wa omae no yume sa
Onaji yume wo mitekita
Ore no asu wa omae no mirai
Tomo ni ikiru nakama sa

Sugarou (tsukamou) tsuyosa ni
Yudane you (hitotsu no) yasashisa ni
Shinjiyo omae no shouri wo (shouri wo)
Sore wa ore no yorokobi

Ore no yume wa omae no yume sa
Onaji yume wo tsunagou
Dakara mata kisoiaeru
Soshite mata kisoiaou

ENGLISH

My dream is your dream.
We’re looking at the same dream.
My tomorrow, is your future.
We’re friends who live their life together.

Depend on your own strength. (Let's seize...)
Devote yourself to your kindness. (...that one...)
Believe in your own victory. (...victory.)
That would make me happy.

My dream is your dream.
Let’s connect these dreams.
So that once again we can compete.
Yes, let’s compete again.

------
Imperial Match Hyoutei Gakuen, Seigaku VS Hyotei, Dream Live 2011, Seigaku Farewell Party