Sunday, May 29, 2016

Good combination (DL3rd ver.)

グッドコンビネーション

Good combination


KANJI 

グッド コンビネーション
やっぱ グッドラリレイションシップだぜ
お前といると 不可能な事など 何もないような気がする
勇気も努力も 根性も 意識しないで身にまとえる
恥ずかしいけど 改めて言うぜ
ありがとう お前とは グッド コンビネーション
ハイ タッチ

グッド コンビネーション
やっぱ グッドラリレイションシップだぜ
二人でいれば 過酷な状況も 難なく乗り越えられるさ
笑顔も涙も苛立ちも 君に委ねて平常心
照れくさいけど ちゃんと聞いてくれ
ありがとう お前とは グッド コンビネーション
ハイ タッチ

ROMAJI 

GOOD COMBINATION
Yappa GOOD na RELATIONSHIP daze
Omae to iru to fukanouna koto nado nani mo nai youna ki ga suru
Yuuki mo doryoku mo konjou mo ishiki shinai de mi ni matoeru
Hazukashii kedo aratamete iu ze
Arigatou omae to wa GOOD COMBINATION
HIGH TOUCH

GOOD COMBINATION
Yappa GOOD na RELATIONSHIP daze 
Futari de ireba kakoku na joukyou mo nan’aku norikoerareru sa
Egao mo namida mo iradachi mo kimi ni yudanete heijyoushin
Terekusai kedo chanto kiite kure
Arigatou omae to wa GOOD COMBINATION
HIGH TOUCH

TRANSLATION 

Good combination
We really have a good relationship!
When I’m with you, I feel like nothing is impossible.
Courage, effort and determination. Without knowing it, we have it all.
Although it’s embarrassing, I’ll say it again.
Thank you, together we form a Good Combination.
High Touch.

TBA

------- 
Dream Live 3rd

Sannin de doubles (DL3rd ver.)

3人でダブルス

Sannin de doubles
Playing doubles with 3 people


KANJI 

さぁ 挽回だ 大丈夫だよ英二
諦めるな 諦めなけりゃ 
必ず弱点は見えてくるんだ
チャンスは何処かにあるはず 
俺達の力を 信じよう

俺達は負けない だって 3人でダブルスさ
ゴールデントリオだね
何物にも変えがたい トライアングルさ

完璧な三角形 そう ゴールデントリオ

ROMAJI 

Saa Bankai da Daijoubu dayo Eiji
Akirameruna Akiramenakerya
Kanarazy jyakuten wa miete kurun da
Chance wa dokoka ni aru hazu
Oretachi no chikara wo Shinjiyou

Oretachi wa makenai Datte
Sannin de doubles sa
Golden Trio dane
Nanimono ni mo kaegatai Triangle sa

Kanpeki na sakakugata Sou Golden Trio

TRANSLATION 

Now, it's time to recover! Everything will be alright, Eiji!
Don't give up! If you don't give up...
...you are sure to find a weakness.
Our chance will come.
Believe in our power!

We won't lose! Because we are playing this match with three!
We are the Golden Trio!
A triangle that is hard to whack out of shape.

A perfect triangle! Yes, we are the Golden Trio!

------- 
Dream Live 3rd

Ikuze! (DL2nd ver.)

行くぜ!

Ikuze!
Let's go!


KANJI 

手のひら 重ねようぜ 血潮感じて
高まる 栄光の予感 いても立ってもいられないぜ

拳をぶつけようぜ エナジー 押さえられない
広がる 目の前のコート 決めまくって必ず勝つぜ

行くぜ やるぜ 俺たちのパワー 明日に届けよ
行くぜ ぜ勝つ 俺たちはファイター 勝負の時が来た

ハートを 感じようぜ みんなの Good Vibration
必ず 一丸となって 敵をやっつけらるはずさ

行くぜ やるぜ 俺たちのパワー 明日に届けよ
行くぜ ぜ勝つ 俺たちはファイター 勝負の時が来た
行くぜ やるぜ 俺たちのパワー 明日に届けよ

行くぜ ぜ勝つ 俺たちはファイター 我らが山吹

ROMAJI 

Tenohira kasaneyou ze otagai chishio kanjite
Takamaru eikou no yokan itemo dattemo irarenai ze

Kobushi wo butsukeyou ze ENERGY osaerarenai
Hirogaru me no mae no COURT kimemakutte kanarazu katsu ze

Ikuze yaruze oretachi no POWER asu ni todoke yo
Ikuze katsu ze oretachi wa FIGHTER shoubu no toki ga kita

HEART kanjiyou ze minna no GOOD VIBRATION
Kanarazu ichigan to natte teki wo yattsukeraru hazusa

Ikuze yaruze oretachi no POWER asu ni todoke yo
Ikuze katsu ze oretachi wa FIGHTER shoubu no toki ga kita
Ikuze yaruze oretachi no POWER asu ni todoke yo
Ikuze katsu ze oretachi wa FIGHTER Warera ga Yamabuki

TRANSLATION 

Let's pile our hands up and feel each other's passion.
The rising feeling of glory drives us forward.

Let's punch our hands together.
We can't stop the energy from flowing.
On the court in front of our eyes,
We will definitely gain victory.

Let's go! Let's go it! Our power will last till tomorrow.
Let's go! Let's win! We are fighters, it's time to have a match!

Let's listen to our heart! 
Let's listen to everyone's good vibration.
We will definitely unite as one and defeat the opponent.

Let's go! Let's go it! Our power will last till tomorrow.
Let's go! Let's win! We are fighters, it's time to have a match.

Let's go! Let's go it! Our power will last till tomorrow.
Let's go! Let's win! We are fighters, we are Yamabuki!


------- 
Dream Live 2nd

MUST BE STRONG! ~ FINALIST!

MUST BE STRONG! ~ FINALIST!


KANJI 

強くなるんだ 強くなるんだ
Must Be Strong! Must Be Strong!
誰よりも力つけ 敵に勝つ
Must Be Strong!

未来はいつも俺らがつくる
ボヤボヤしてたら昨日のままさ
ハードな一撃で今日に風穴
時間を追い越す俺のポテンシャル
遠い空の彼方にみえる
明日が生まれるその場所に走ろう

勝利を目指せ 勝利を目指せ
Must Be Strong! Must Be Strong!
逆境に晒されて進化する
Must Be Strong!

見据える先に理想が見える
ぐずぐずしてたら夢と消えるぜ
鮮やかに切り裂く挫折と迷い
いかなるときでも冷静沈着
地平線を越えて待っている
世界と呼ばれる高みを目指そう

Finalist
こぶし突き上げ 勝利を誓う
Finalistト
汗を光らせ 未来を睨む

後悔だけはしたくない
あらん限りのハイエナジー
それぞれの想いの内に秘め
標的バシッと狙い定めた

Finalist
こぶし突き上げ 勝利を誓う
Finalist
汗を光らせ 未来を睨む

(Finalist! Finalist! Finalist!
Must Be Strong! Must Be Strong!)

NEXT いつも NEXT
大切なのは次の試合で勝利する事
NEXT そうさ NEXT
肝心なのはこれからどうするか?
・・・見極めろ

NEXT!


ROMAJI 

Tsuyoku narunda Tsuyoku narunda
Must be Strong! Must be Strong!
Dare yori mo chikara tsuke Teki ni katsu
Must be Strong!

Mirai wa itsumo orera ga tsukuru
Boyaboya shitetara kinou no mama sa
Hard na ichigeki de kyou ni kazaana
Jikan wo oikosu ore no potential
Tooi sora no kanata ni mieru
Ashita ga umareru sono basho ni hashiro

Shouri wo mezase Shouri wo mezase
Must be Strong! Must be Strong!
Gyakkyou ni sarasarete shinkasuru
Must be Strong!

Misueru saki ni risou ga mieru
Gusugusushitetara yume to kieruze
Azayaka ni kirisaku zasetsu to mayoi
Ikanaru toki demo reisei chinchaku
Chiheisen wo koete matte iru
Sekai to yobareru takami wo mezasou

Finalist
Kobushi Tsukiage Shouri wo chikau
Finalist
Ase wo hikarase Mirai wo niramu

Koukai dake wa shitakunai
Aran kagiri no high energy
Sorezore no omoi no uchi ni hime
Hyouteki bashitto neraisadameta

Finalist
Kobushi Tsukiage Shouri wo chikau
Finalist
Ase wo hikarase Mirai wo niramu

(Finalist! Finalist! Finalist! Must be strong! Must be strong!)

NEXT Itsumo Next
Taisetsu na no wa tsugi no shiai de shouri suru koto
NEXT sousa NEXT
Kanjin na no wa korekara dousuru ka?
...mikiwamero

NEXT!


TRANSLATION 

Become strong! Become strong!
Must be strong! Must be strong!
Become stronger than anyone to defeat your opponent!
Must be strong!

We make the future.
If we are careless, we won't improve.
With a hard blow, we make it through this day.
I'll surpass time with my potential.
I can see it beyond that distant sky.
Let's run to our future!

Aim for victory! Aim for victory!
Must be Strong! Must be strong!
We will face adversities to improve ourselves!
Must be strong!

Ahead of us we can see our ideals.
If we take too long, they'll disappear with our dream.
We should break with any setbacks or doubts.
No matter what happens, we should stay calm.
It's waiting for us beyond the horizon.
Let's aim for the world!

Finalist!
Raise your fist! Promise to win!
Finalist!
Make you sweat shine bright as you focus on the future.

I don't want to leave any regrets.
I'll use every bit of energy I have.
I'll lock away my feelings.
I've already taken aim at my target!

Finalist!
Raise your fist! Promise to win!
Finalist!
Make you sweat shine bright as you focus on the future.

(Finalist! Finalist! Finalist! Must be strong! Must be strong!)


NEXT, always NEXT.
The most important thing is to win the next match.
NEXT, yes NEXT.
It's essential to know what your next move will be.
...see it through!

NEXT!


------- 
Absolute King Rikkai 1st, Dream Live 4th

Ikuze! (DL4th ver.)

行くぜ!

Ikuze!
Let's go!


KANJI 

手のひら 重ねようぜ 血潮感じて
高まる 栄光の予感 いても立ってもいられないぜ

拳をぶつけようぜ エナジー 押さえられない
広がる 目の前のコート 決めまくって必ず勝つぜ

行くぜ やるぜ 俺たちのパワー 明日に届けよ
行くぜ ぜ勝つ 俺たちはファイター 勝負の時が来た

ハートを 感じようぜ みんなの Good Vibration
必ず 一丸となって 敵をやっつけらるはずさ

行くぜ やるぜ 俺たちのパワー 明日に届けよ
行くぜ ぜ勝つ 俺たちはファイター 勝負の時が来た
行くぜ やるぜ 俺たちのパワー 明日に届けよ

行くぜ ぜ勝つ 俺たちはファイター 勝負の時が来た

ROMAJI 

Tenohira kasaneyou ze otagai chishio kanjite
Takamaru eikou no yokan itemo dattemo irarenai ze

Kobushi wo butsukeyou ze ENERGY osaerarenai
Hirogaru me no mae no COURT kimemakutte kanarazu katsu ze

Ikuze yaruze oretachi no POWER asu ni todoke yo
Ikuze katsu ze oretachi wa FIGHTER shoubu no toki ga kita

HEART kanjiyou ze minna no GOOD VIBRATION
Kanarazu ichigan to natte teki wo yattsukeraru hazusa

Ikuze yaruze oretachi no POWER asu ni todoke yo

Ikuze katsu ze oretachi wa FIGHTER shoubu no toki ga kita
Ikuze yaruze oretachi no POWER asu ni todoke yo

Ikuze katsu ze oretachi wa FIGHTER shoubu no toki ga kita

TRANSLATION 

Let's pile our hands up and feel each other's passion.
The rising feeling of glory drives us forward.

Let's punch our hands together.
We can't stop the energy from flowing.
On the court in front of our eyes,
We will definitely gain victory.

Let's go! Let's go it! Our power will last till tomorrow.
Let's go! Let's win! We are fighters, it's time to have a match!

Let's listen to our heart! 
Let's listen to everyone's good vibration.
We will definitely unite as one and defeat the opponent.

Let's go! Let's go it! Our power will last till tomorrow.
Let's go! Let's win! We are fighters, it's time to have a match.

Let's go! Let's go it! Our power will last till tomorrow.
Let's go! Let's win! We are fighters, it's time to have a match.


------- 
Dream Live 4th

Yume wo tsunage (DL ver.)

夢をつなげ

Yume wo tsunage
Connect our dreams



KANJI 

俺の夢は お前の夢さ
同じ夢を見てきた
俺の明日は お前の未来
共に生きる仲間さ

僕の力 お前が作る
永久に競うライバル
僕の技術 支えるチーム
刺激を与えあう

すがろう 強さに
ゆだねよう 優しさに
信じよう お前の勝利を
それは俺の喜び

俺の夢は お前の夢さ
同じ夢をつなごう
だからまた 競い合える
そしてまた 競い合おう


ROMAJI 

Ore no yume wa omae no yume sa
Onaji yume wo mitekita
Ore no asu wa omae no mirai
Tomo ni ikiru nakama sa

Ore no chikara Omae ga tsukuru
Towa ni kisou rivals
Boku no gijitsu Sasaeru team
Shigeki wo ataeau

Sugarou tsuyosa ni
Yudane you yasashisa ni
Shinjiyo omae no shouri wo
Sore wa ore no yorokobi

Ore no yume wa omae no yume sa
Onaji yume wo tsunagou
Dakara mata kisoiaeru
Soshite mata kisoiaou

TRANSLATION 

My dream is your dream.
We’re looking at the same dream.
My tomorrow, is your future.
We’re friends who live their life together.

You make me stronger.
We'll be rivals for all eternity.
A team that supports my skills.
We motivate each other.

Depend on your own strength.
Devote yourself to your kindness. 
Believe in your own victory.
That would make me happy.

My dream is your dream.
Let’s connect these dreams.
So that once again we can compete.
Yes, let’s compete again.


------- 
Dream Live 3rd, Dream Live 4th

Onna no ko to chuu! (DL4th ver.)

女の子とチューー!

Onna no ko to chuu!
To kiss with a girl


KANJI 

女の子とチューー!
見ててね 女の子 苦境から這い上がるボク
よろしくね 女の子 逆転するのってかっこいいだろ
この試合に勝ったボクは 可愛い女の子から 引く手あまた
毎週日曜日にはデート より取り見取り

女の子とチューー!
どうだい 女の子 僕の凄さが分かったかい
惚れるだろ 女の子 君のためにもスマッシュ決めてやるぜ
おっと危険な打球だぜ このボールネットに当て インさせなくちゃ

可愛い女の子と一生 チューもできない


女の子とチューー!

ROMAJI 

Onna no ko to chuu
Mitetene onna no ko Kukyou kara haiagaru BOKU
Yoroshiku ne onna no ko Gakyutensuru notte kakkoii daro
Kono shiai ni katta BOKU wa Kawai onna no ko kara Hikute amata
Maishuu nichiyoubi ni wa DATE Yori tori mitori

Onna no ko to chuu
Doudai onna no ko  BOKU no sugosa ga wakatta kai
Horeru daro onna no ko Kimi no tame ni SMASH kimete yaruze
Otto kiken na dakyuu daze Kono BALL NET ni ate IN sasena kucha
Kawaii onna no ko to isshou Chuu mou dekinai


Onna no ko to chuu

TRANSLATION 

I want to kiss with a girl.
Look at me, girls! I’ll crawl up from a pinch.
It’s nice to meet you, girl! I’ll neatly turn the tables.
If I win this match, I’ll be so popular with all cute girls,…
…that I’ll have a date on every Sunday.

I want to kiss with a girl.
I’m great, right girls! Do you understand my awesomeness now?
You will fall in love with me, right girls! I’ll smash this ball for you.
It’s a dangerous shot.
If this net ball doesn’t go in,…
…I’ll never be able to kiss with a cute girl in my whole life.


I want to kiss with a girl! 

------- 
Dream Live 4th

Onna no ko to chuu!

女の子とチューー!

Onna no ko to chuu!
To kiss with a girl!


KANJI 

女の子とチューー!
見ててね 女の子 苦境から這い上がるボク
よろしくね 女の子 逆転するのってかっこいいだろ
この試合に勝ったボクは 可愛い女の子から 引く手あまた
毎週日曜日にはデート より取り見取り

女の子とチュ―――――!
やったぜ 女の子 まずは1ゲーム 奪取です
乗ってくぜ 女の子 あっという間に3ゲーム 追いつくぞ
海堂を破ったボクに ナイスな女の子達 熱狂だぜ
ラブレターの山に囲まれ モトモト気分

女の子とチューー!
どうだい 女の子 僕の凄さが分かったかい
惚れるだろ 女の子 君のためにもスマッシュ決めてやるぜ
おっと危険な打球だぜ このボールネットに当て インさせなくちゃ
可愛い女の子と一生 チューもできない


女の子とチューー!

ROMAJI 

Onna no ko to chuu!
Mitetene onna no ko Kukyou kara haiagaru BOKU
Yoroshiku ne onna no ko Gakyutensuru notte kakkoii daro
Kono shiai ni katta BOKU wa Kawai onna no ko kara Hikute amata
Maishuu nichiyoubi ni wa DATE Yori tori mitori

Onna no ko to chuu!
Yattaze Onnanoko Mazu wa 1 GAME dasshu desu
Nottekuze Onnanoko Atto iu ma ni san GAME oitsukuzo
Kaidou wo yabutta BOKU ni NICE na onna no ko tachi Nekkyou daze
LOVE LETTER no yama ni kakomare Mote mote kibun

Onna no ko to chuu
Doudai onna no ko  BOKU no sugosa ga wakatta kai
Horeru daro onna no ko Kimi no tame ni SMASH kimete yaruze
Otto kiken na dakyuu daze Kono BALL NET ni ate IN sasena kucha
Kawaii onna no ko to isshou Chuu mou dekinai


Onna no ko to chuu

TRANSLATION 

I want to kiss with a girl.
Look at me, girls! I’ll crawl up from a pinch.
It’s nice to meet you, girl! I’ll neatly turn the tables.
If I win this match, I’ll be so popular with all cute girls,…
…that I’ll have a date on every Sunday.

I want to kiss with a girl.
I did it, girls! I took one game.
I’ll catch up, girls!  In the blink of an eye I’ll take 3 more games.
If I defeat Kaidou, all the nice girls will be so crazy about me,…
…I’ll be surrounded by a piles of love letters. 

I want to kiss with a girl.
I’m great, right girls! Do you understand my awesomeness now?
You will fall in love with me, right girls! I’ll smash this ball for you.
It’s a dangerous shot.
If this net ball doesn’t go in,…
…I’ll never be able to kiss with a cute girl in my whole life.


I want to kiss with a girl! 


------- 
Advancement Match Rokkaku

REMEMBER HYOTEI

REMEMBER HYOTEI



KANJI 

氷帝 Remember remember HYOTEI
     Never forget HYOTEI
     Remember remember HYOTEI
     We are still NO.1

跡部 よもや忘れちゃいまいな 俺達の事
     主導権はまだ渡さないぜ 俺は俺の道を行く
忍足 いつもクールに装う ポーカーフェイス
     どんな評価も気にならないぜ 自分を貫くだけさ
氷帝 We are the HYOTEI

宍戸 挫折をバネに飛躍だ 努力しかない
     向上心があればやれるぜ ダサいのだけは勘弁
向日 誰よりも高く飛ぶぜ 見せ付けてやる
     身軽さを武器に相手倒す 俺の姿は幻
氷帝 We are the HYOTEI

芥川 強い相手にあったら 吹っ飛ぶ眠気
     テニスを心底エンジョイする ネット際は俺のもの
樺地 無垢な心で挑めば 恐い物無し
      パワーブラステクニックあれば 無表情でも勝てるぜ
氷帝 We are the HYOTEI

鳳  パートナーとチームとに 捧げるサーブ
     一球入魂それが全て 勝利を導くために
日吉 虎視耽々と狙うは 今の頂点
     俺にとっての下剋上とは 自信の裏返しだぜ
氷帝 We are the HYOTEI

   Remember remember HYOTEI
   Never forget HYOTEI
   Remember remember HYOTEI
   Never forget HYOTEI
   Remember remember HYOTEI
   We are still NO.1
   NO.1 NO.1

ROMAJI 

REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
WE ARE STILL NO.1

Yomoya wasurechaimai na Oretachi no koto
Shudouken wa mada watasanaize Ore wa ore no michi wo yuku
Itsumo COOL ni osou POKER FACE
Donna hyouka mo ki ni naranaize Jibun wo tsuranuku dake sa
WE ARE THE HYOTEI

Zasetsu wo bane ni hiyaku da Doryoku shikanai
Koujoushin ga areba yareruze Dasa-i no dake wa kanben
Dare yori mo Takaku tobuze Mise tsukete yaru
Migarusa wo buki ni aite taosu Ore no sugata wa maboroshi
WE ARE THE HYOTEI

Tsuyoi aite ni attara Futtobu nemuke
Tenisu wo shinsoko ENJOY suru NET-giwa wa ore no mono
Muku-na kokoro de idomeba Kowai mono nashi
POWER PLUS TECHNIQUE areba Muhyoujou de mo kateruze
WE ARE THE HYOTEI

PARTNER to TEAM to ni Sasageru SERVE
Ikkyuunyuukon sore ga subete Shouri wo michibiku tame ni
Koshitantan to nerau wa Ima no chouten
Ore ni totte no gekokujou wa Jishin no uragaeshi da ze
WE ARE THE HYOTEI

REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
WE ARE STILL NO.1
NO.1 NO.1

TRANSLATION 

REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
WE ARE STILL NO.1

You haven't forgotten about us, have you?
I am not giving up on our leadership yet, I will follow my own way.
I always attack coolly with a poker face.
I won't be bothered by your judgment, I stick to my own beliefs.
WE ARE THE HYOUTEI

A little effort is all it takes to turn a setback into a leap forward.
As long as I desire to improve, I can do it. Only a loser gives up.
I'll show you that I can jump higher than anyone else. 
I'll use my agility as a weapon to defeat my opponent. I'm like an illusion.
WE ARE THE HYOUTEI

If I meet a strong opponent, my sleepiness disappears.
I enjoy tennis from the bottom of my heart, the net is my territory.
If I fight with a pure mind, I have nothing to fear.
If I have Power plus Technique, I can win without showing my emotions.
WE ARE THE HYOUTEI

I dedicate this serve to my partner and my team.
One shot filled with my soul, with that I'll lead us to victory.
I'm watching for an opportunity to attack the top.
My gekokujou is my self-confidence inside out.
WE ARE THE HYOUTEI

REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
WE ARE STILL NO.1
NO.1 NO.1

------- 
Advancement Match Rokkaku, Dream Live 6th

Tuesday, May 24, 2016

YOU GOT GAME?

YOU GOT GAME? 



KANJI 

You got game? どんな スピードの中も
時間は変わらないリズムを刻んで
Drive my heart! 例え 遠く離れていても
みんな同じ空の下 いるから

Ah 目を閉じて 指先で透き通る風 感じて
Oh 誰も皆 カタチなき想いのうたを 抱えてる

始まりは終りから 繰り返す笑顔と涙
今ここで飛び出そう この瞬間 永遠になる

You got game? うねる スピードの中で
胸は未来へのリズムを刻んで
You got game?
僕ら どこへでもはばたける ための空はここにある
You got game? どんな スピードの中も
時間は変わらないリズムを刻んで
Drive my heart! 僕ら 何度でもはばたける
青い空はここにある いつでも

Ah ひと粒の 夢の種 螺旋を描きこぼれ落ち
Oh どれ位 眠れば ひとりで強くなれるだろう

苦しみも悲しみも 真実の心の姿
今 全て受け止めて 明日を描く 鮮やかに

You got game? 声が 届かない場所でも
朝は新しい光を運んで
You got game? 広い 世界でひとつだけの
花を咲かせるのは僕ら
You got game? どんなスピードの中も
時間は変わらないリズムを刻んで
Drive my heart! 例え 遠く離れていても
みんな同じ空の下 いるから

You got game? うねる スピードの中で
胸は未来へのリズムを刻んで
You got game?
僕ら どこへでもはばたける ための空はここにある
You got game? どんな スピードの中も
時間は変わらないリズムを刻んで
Drive my heart! 僕ら 何度でもはばたける
青い空はここにある いつでも
You got game?

ROMAJI 

You got game? Donna speed no naka mo
Toki wa kawaranai rhythm o kizande
Drive my heart! Tatoe tooku hanarete ite mo
Minna onaji sora no shita iru kara

Ah me o tojite Yubisaki de sukitooru kaze kanjite
Oh dare mo minna Katachi naki omoi no uta o kakaeteru

Hajimari wa owari kara Kurikaesu egao to namida
Ima koko de tobidasou Kono shunkan towa ni naru

You got game? Uneru speed no naka de
mune wa mirai e no rhythm o kizande
You got game? Bokura doko e demo habatakeru 
Tame no sora wa koko ni aru
You got game? Donna speed no naka mo
Toki wa kawaranai rhythm o kizande
Drive my heart! Bokura nando de mo habatakeru
Aoi sora wa koko ni aru Itsudemo

Ah hitotsubu no yume no tane Rasen o egaki koboreochi
Oh dore gurai nemureba Hitori de tsuyoku nareru darou

Kurushimi mo kanashimi mo Hontou no kokoro no sugata
Ima subete uketomete Asu o egaku azayaka ni

You got game? Koe ga todokanai basho de mo
Asa wa atarashii hikari o hakonde
You got game? Hiroi sekai de hitotsu dake no
Hana o sakaseru no wa bokura
You got game? Donna speed no naka mo
Toki wa kawaranai rhythm o kizande
Drive my heart! Tatoe tooku hanarete ite mo
Minna onaji sora no shita iru kara

You got game? Uneru speed no naka de
Mune wa mirai e no rhythm o kizande
You got game? Bokura doko e demo habatakeru 
Tame no sora wa koko ni aru
You got game? Donna speed no naka mo
Toki wa kawaranai rhythm o kizande
Drive my heart! Bokura nando de mo habatakeru
Aoi sora wa koko ni aru Itsudemo

You got game?

TRANSLATION 

You got game? No matter how fast we try to live
time ticks away at a steady rhythm.
Drive my heart! Because even if we are far apart,
we all live under the same sky.

Ah, close your eyes and feel the clear wind with your fingertips.
Oh, everyone has a shapeless song of thoughts troubling their minds.

Endings bring new beginning, making smiles and tears recur. 
Right here and now, let's take off and make this moment last forever.

You got game? At a surging speed
our mind etches a rhythm to the future.
You got game?
The sky that allows us to go anywhere we want is right here.
You got game? No matter how fast we try to live
Time ticks away at a steady rhythm.
Drive my heart! No matter how often we take off,

the blue sky will be here forever.

Ah, the seeds of a single dream can swirl about and overflow.
Oh, how much time do we have to sleep before we become strong on our own?

Pain and sorrow are part of the true shape of our hearts.
Right now, let's accept all of it and draw ourselves a brilliant future.

You got game? Even in places where our voice can't reach,
the morning will bring a new light.
You got game? Only we can make that one and only flowers 
bloom in this wide world.
You got game? No matter how fast we try to live
time ticks away at a steady rhythm.
Drive my heart! Because even if we are far apart,
we all live under the same sky.

You got game? At a surging speed
our mind etches a rhythm to the future.
You got game?
The sky that allows us to go anywhere we want is right here.
You got game? No matter how fast we try to live
Time ticks away at a steady rhythm.
Drive my heart! No matter how often we take off,

the blue sky will be here forever.

You got game?

------- 
The Prince of Tennis, Remarkable First Match Fudomine, Side Fudomine, Dream Live 2013

Haji wo kake! Ryoma

恥をかけ!リョーマ 

Haji wo kake! Ryoma
Feel the shame, Ryoma!


KANJI 

どうだ
面白い計画だぜ
やるか
お前なら出来るぜ
ここが違うからな
腕も負けやしない
俺の勝利は確実
恥をかけ!リョーマ

行くぞ
一撃でお前は勝つ
つぶぜ
生意気なあいつを
地獄へおとしめて
笑い者にするぜ
出る杭は打つに限る
恥をかけ!リョーマ

恥をかけ!リョーマ
恥をかけ!リョーマ
恥をかけ!リョーマ
恥をかけ!リョーマ

ROMAJI 

Dō da 
Omoshiroi keikakuda ze 
Yaru ka 
Omaenara dekiru ze 
Koko ga chigaukarana 
Ude mo makeyashinai 
Ore no shōri wa kakujitsu 
Haji o kake! Ryōma 

Ikuzo 
Ichigeki de omae wa katsu 
Tsubuze 
Namaikina aitsu o 
Jigoku e otoshimete 
Waraimono ni suru ze 
Derukui wa utsu ni kagiru 
Haji o kake! Ryōma 

Haji o kake! Ryōma 
Haji o kake! Ryōma 
Haji o kake! Ryōma 
Haji o kake! Ryōma 

TRANSLATION 

How about it?
It's an interesting plan.
Shall I do it?
You can do it.
This place is different.
I can't lose here.
My victory is guaranteed.
Feel the shame, Ryoma!

Here I go!
You'll win in one shot.
I'll crush him!
That impertinent brat.
I'll drag him down into Hell.
I'll turn him into a laughingstock.
The nail that sticks out gets hammered in.
Feel the shame, Ryoma! 

Feel the shame, Ryoma! 
Feel the shame, Ryoma! 
Feel the shame, Ryoma! 
Feel the shame, Ryoma! 

------- 
The Prince of Tennis

Kore ga Seigaku regular-jin na no da!

これが青学レギュラー陣なのだ! 

Kore ga Seigaku regular-jin na no da!
These are Seigaku's regulars.


KANJI 

マムシと呼ばれる 奴なのさ
ねらい定めた獲物 逃さない
ジワジワいたぶって 生殺しにするぜ
気をつけろよ 血走った目にご用心
「スネイクショット!」

データが命の 頭脳派さ
冷静な観察で 敵を知る
確立計算し 相手を追い詰める
容赦はない コンピューターなみのプレイ
「やっぱ牛乳でしょ」

単純熱血 暴れん坊さ
脅威の跳躍力 豪快に
小さいことなんか 気にしない男さ
ドンと行くぜ 男の中の男だぜ
「暴れたんねーな、暴れたんねーよ!」

変幻自在の ミラクルショット
アクロバティックプレイ お手の物
つかみ所のない 笑顔を振りまいて
レシーブする 彼に取れない球はない
「残念無念、また来週~」

のんびりモードの マイペース野郎
だけどコートに立つと 豹変し
凶暴でパワフル 熱血プレイヤー
火がついたら誰にも止められないのだ
「オラオラカモーン、バーニング!」

いつでも優しく 微笑んでいる
何を考えてるか データなし
予測は不可能な 優れたテクニシャン
天才だぜ スーパーショットつばめ返し
「僕に勝つのはまだ早いよ」

チームをまとめる 副部長だよ
暖かい強さが 身上さ
黙々と的確に 試合を進めていく
あうんの呼吸 任せておけば大丈夫
「さあ行こうか、みんな」

沈着冷静 テニスの鬼さ
青白いオーラが見えるかい
ミスターパーフェクト 部員まとめるため
無敵を誇る この人に死角などない
「規律を乱す奴は許さん」

ROMAJI 

Mamushi to yobareru yakko na no sa 
Nerai sadameta emono Nogasanai 
Jiwajiwa itabutte Namagoroshi ni suru ze 
Ki o tsukero yo Chibashitta me ni goyōshin 
"Snake shot!" 

Data ga inochi no zunōhasa 
Reisei na kansatsu de teki o shiru 
Kakuritsu keisanshi Aite o oitsumeru 
Yōsha wa nai computer nami no play
"yappa gyūnyū desho"

Tanjun nekketsu abarenbō sa 
Kyōi no chōyakuryoku gōkai ni 
Chīsai koto nanka ki ni shinai otoko sa 
Don to ikuze  otoko no naka no otoko ze 
"abaretannee na, abaretannee yo!"

Hengen jizai no Miracle shot 
Acrobatic play ote no mono 
Tsukamisho no nai Egao o furimaite 
Receive suru kare ni torenai tama wa nai 
"Zan'nen munen, mata raishū"

Nonbiri mode no my pace yarō dakedo 
Court ni tatsu to hyōhen shi 
Kyōbōde powerful nekketsu player
Hi ga tsuitara Dare ni mo tomerarenai no da 
"Ora ora come on Burning!"  

Itsu demo yasashiku hohoende iru 
Nani o kangaeteru ka Data nashi 
Yosoku wa fukanō na sugureta technician
Tensai da ze super shot tsubame gaeshi 
"boku ni katsu no wa mada hayai yo"

Team o matomeru fuku buchō da yo 
Attakai tsuyosa ga shinjō sa 
Mokumokuto tekikaku ni shiai o susumete iku 
Aun no kokyū makasete okeba daijōbu 
"sā ikou ka, min'na"

Chinchaku reisei tennis no oni sa 
Aojiroi aura ga mieru kai 
Mister perfect Buin matomeru tame 
Muteki o hokoru kono Hito ni shikaku nado nai 
"kiritsu o midasu yatsu wa Kiyo-san"

TRANSLATION 

They call him Mamushi.
He won’t let his prey escape.
He'll torture them without delivering the final blow.
Watch out, beware of his bloodshot eyes.
“Snake Shot!”

Data is his life's intellect.
He'll learn about his enemy through calm observation.
He'll corner his opponent using careful calculations.
He plays like a merciless computer.
“It's all in the milk.” 

He is a simple, hot-blooded ruffian.
He is a powerful, menacing jumper.
This guys doesn’t care about trivial matters.
And pushes on with a bang,  he’s a man among men. 
“I haven’t gone wild  enough yet!” 

He uses ever changing miracle shots.
Acrobatic play is his specialty.
He'll lavish his opponent with fuzzy smiles.
There is no shot he can’t receive.
“Too bad, see you next week!” 

He’s a carefree, my pace guy. 
But once he steps on the court he changes completely.
He’ll become a ferocious, powerful player. 
Once he catches fire, nobody can stop him any more.
“Hey, hey, come on! Burning!” 

He always smiles kindly.
No one knows what goes on in his mind.
He's an unpredictable, excellent techician.
He's the genius with the super shot, Tsubame Gaeshi.
“It's yet too early for you to defeat me.” 

He’s the vice-captain who unites the team.
His merit lies within his warm power.
He plays silent yet meticulous.
Leave it to him to anticipate the opponent's moves.
“Now, shall we start?” 

He’s the cool and steady tennis demon.
Can you see his pale white aura?
In order for this mister perfect to lead his team,
he stands on his invincibility, leaving no blind spots.
“I won’t forgive anyone that breaks the rules”

------- 
The Prince of Tennis, Dream Live 2nd, Dream Live 7th