Sunday, February 8, 2015

[KAN/ROM/ENG] Shin-Aitsu koso ga Tennis no Oujisama

新・あいつこそがテニスの王子様

Shin-Aitsu koso ga Tennis no Oujisama
New- He is the Prince of Tennis

KANJI

行け越前 お前の行く手には 
俺たちの世界がある
飛べ越前 何も恐れぬ 
お前のクールなガッツを見せてくれ
そこだ越前 稲妻と見まごう 
ツイストサーブで決めろ
いいぞ越前 目にも留まらぬ 
スピードを持つスマッシュをぶちかませ

ゴー越前 果敢な態度で
新しい技操れ
オーライ越前 怯むんじゃないよ
お前に不可能なことは何も無い

あらゆる人を瞠目させる お前のテニスは至高の技
お前は青学の柱になれ 俺たちの栄光を導け

下剋上だぜ つぶせ のし上がるぜ頂上まで
追いかけるのが快感だぜ 追いついてぶっ潰してやる
下剋上って言うけど オレには関係ないさ
敵が強ければ強いほど 対等にぶつかりあうだけ
下剋上だぜ 下剋上だぜ つぶせ!

相変わらずだぜ 越前リョーマ 
難易度の高いテクで 試合を盛り上げる
お前は俺を熱くする お前は人を引き付ける

ベスト・テンション ベストコンディション ユー・アー・ザ・ベスト
ユー・アー・ザ・プリンス・オブ・テニス

マイ・ベスト・テンション
そうさこれが ベスト・コンディション
マイ・ベスト・テンション
天井知らずの 高いテンション

追いかけろ 追いつめろ 逃げ場など無いほどに
押しまくれ 攻撃だ 反撃なんかできぬほど
高めた意識が 引き出す力
気合い充分 俺は今 壁を越える
まだ 限界まで 道のりは遠い
マイ・ベスト・テンション

マイ・ベスト・テンション
そうさこれが ベスト・コンディション
マイ・ベスト・テンション
天井知らずの 高いテンション

ROMAJI

Ike, Echizen Omae no yukute ni wa
Oretachi no sekai ga aru
Tobe, Echizen Nanimo osorenu
Omae no cool na guts wo misete kure
Soko da, Echizen Inazuma to mimagou
Twist serve de kimero
Iizo, Echizen Me ni mo todomaranu
Speed wo motsu smash wo buchikamase

Go, Echizen Kakan na taido de atarashii waza ayatsure
Allright, Echizen Hirumun ja nai yo
Omae ni fukanou na koto wa nanimo nai

Arayuru hito wo doumoku sasero
Omae no tennis wa shikou no waza
Omae wa Seigaku no hashira ni nare Oretachi no eikou wo michibike

Gekokujo daze Tsubuse noshiagaru ze Choujou made
Oikakeru no ga kaikan daze
Oitsuite buttsubushite yaru

Gekokujou tte iu kedo Ore ni wa kankei nai sa
Teki ga tsuyokereba tsuyoi hodo Taitou ni butsukariau kedo
Gekokujou daze Gekokujou daze
Tsubuse!

Aikawarazu daze Echizen Ryoma
Nan'ido no takai tech de Shiai wo moriageru
Omae wa ore wo atsuku suru Omae wa hito wo hikitsukeru

Best tension Best condition
You are the best
You are the Prince of Tennis

My best tension
Sou sa kore ga Best condition
My best tension
Tenjou shirazu no takai tension

Oikakero Oitsumero
Nigeba nado nai hodo ni
Oshimakure Kougeki da Hangeki nanka dekinu hodo
Takameta ishiki ga Hikidasu chikara
Kiai juubun Ore wa ima Kabe wo koeru
Made Genkai made Michinori wa tooi
My best tension

My best tension
Sousa kore ga Best condition
My best tension
Tenjou shirazu no takai tension

ENGLISH

Go, Echizen!
On your way,…
…you’ll find our world.

Jump, Echizen!
Show us you COOL GUTS…
…without any fear.

That’s it, Echizen!
End it with your Twist Serve...
…that could be mistaken for a flash of lightning.

That’s great, Echizen!
Catch your opponent off guard with a fast smash…
…that can’t be seen.

GO, Echizen!
Be bold and rule the match with your new techniques.

ALL RIGHT, Echizen!
Don’t wince.
There is nothing you can’t do.

Have all gaze in wonder at your supreme tennis techniques.
You’ll become Seigaku’s pillar of support.
Lead us to glory.

It's Gekokujo, I'll crush you!
I'll rise to the top of the world.
I get a kick out of chasing.
I'll catch up with you and smash you to pieces.

Call it Gekokujo if you like, I don't care.
The stronger my opponent is, the more we fight on equal footing.

It's Gekokujo! It's Gekokujo!
I'll crush you!

As expected, Echizen Ryoma.
With difficult techniques, you liven up the match.
You are heating me up.
You fascinate people.

BEST TENSION
BEST CONDITION
YOU ARE THE BEST
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS

My best tension! Yes, this is my best condition.
My best tension goes sky-high.

Chase and corner until escape is impossible.
Push and attack until all counterattacks are useless.
My sharp senses bring out my power.
Right now I have plenty of fight to overcome any wall.
I haven't reached my limit yet.
I can keep going.
My best Tension! 

My best tension! Yes, this is my best condition.
My best tension goes sky-high.

-------
Seigaku VS Hyotei

No comments:

Post a Comment