Sunday, April 24, 2016

Ore wo taose ~ Omae wa Seigaku no hashira ni nare

俺を倒せ~お前は青学の柱になれ 

Ore wo taose ~ Omae wa Seigaku no hashira ni nare
Defeat me ~ You'll become Seigaku's pillar of support


KANJI 

どうした 越前 俺を倒してみろ
遠慮はいらないぞ 全力で来い
お前の実力はそんなものではないはずだ

確かに 越前 大した力量だ
だがその程度では 常勝は無理
このままじゃ全国で勝つことは出来ないだろう
己の中に潜む 潜在能力を開放しろ
俺が絶対返せないショットを打って来い
打って来い 打って来い
そして進化しろ 越前

どうした 越前 これで終わりなのか?
地を這うお前など 見たくもないぞ
お前の実力はそんなものではないはずだ

立ち上がれ そして前を見ろ
今はただのスタートライン
走れ 跳べ 打ちこめ 打球を未来へと打ち返せ
お前は青学の柱になれる


ROMAJI 

Doushita Echizen Ore wo toashite miro
Enryo wa iranai zo Zenryoku de koi
Omae no jitsuryoku wa sonna mono de wa nai hazu da

Tashika ni Echizen Taishita rikiryou da
Daga sono teido de wa Joushou wa muri
Kono mama ja zenkoko de katsu koto wa dekinai darou

Onore no naka ni hisomu Senzai nouryoku wo kaihou shiro
Ore wa zettai kaesenai shot wo utte koi
Utte koi Utte koi
Soshite shinka shiro Echizen

Doushita Echizen Kore de owari na no ka?
Ji wo hau omae nado Mitaku mo nai zo
Omae no jitsuryoku wa sonna mono de wa nai hazu da

Tachiagare Soshite mae wo miro
Ima wa tada no start line
Hashire Tobe Uchikome Dakyuu wo mirai he to uchikaese
Omae wa Seigaku no hashira ni nareru otoko

TRANSLATION 

What's wrong, Echizen? Try to beat me.
Don't hold back. Come at me with all you've got.
You should be able to do better than that.

Sure enough, Echizen. You're pretty good.
But at this level, you aren't invincible.
At this rate, you can't win at the National tournament.

Release your potential, don't hide it.
Hit a shot I cannot return.
Hit it! Hit it!
And improve, Echizen.

What's wrong, Echizen. Is this all you've got?
I don't want to see you crawl over the earth.
You should be able to do better than this.

Stand up, and look ahead.
This is just the start line.
Run, jump, smash, hit this ball back to your future.
You'll be the one to become Seigaku's pillar of support.

------- 

Seigaku VS Rikkai

No comments:

Post a Comment