Showing posts with label DL3rd. Show all posts
Showing posts with label DL3rd. Show all posts

Sunday, May 29, 2016

Good combination (DL3rd ver.)

グッドコンビネーション

Good combination


KANJI 

グッド コンビネーション
やっぱ グッドラリレイションシップだぜ
お前といると 不可能な事など 何もないような気がする
勇気も努力も 根性も 意識しないで身にまとえる
恥ずかしいけど 改めて言うぜ
ありがとう お前とは グッド コンビネーション
ハイ タッチ

グッド コンビネーション
やっぱ グッドラリレイションシップだぜ
二人でいれば 過酷な状況も 難なく乗り越えられるさ
笑顔も涙も苛立ちも 君に委ねて平常心
照れくさいけど ちゃんと聞いてくれ
ありがとう お前とは グッド コンビネーション
ハイ タッチ

ROMAJI 

GOOD COMBINATION
Yappa GOOD na RELATIONSHIP daze
Omae to iru to fukanouna koto nado nani mo nai youna ki ga suru
Yuuki mo doryoku mo konjou mo ishiki shinai de mi ni matoeru
Hazukashii kedo aratamete iu ze
Arigatou omae to wa GOOD COMBINATION
HIGH TOUCH

GOOD COMBINATION
Yappa GOOD na RELATIONSHIP daze 
Futari de ireba kakoku na joukyou mo nan’aku norikoerareru sa
Egao mo namida mo iradachi mo kimi ni yudanete heijyoushin
Terekusai kedo chanto kiite kure
Arigatou omae to wa GOOD COMBINATION
HIGH TOUCH

TRANSLATION 

Good combination
We really have a good relationship!
When I’m with you, I feel like nothing is impossible.
Courage, effort and determination. Without knowing it, we have it all.
Although it’s embarrassing, I’ll say it again.
Thank you, together we form a Good Combination.
High Touch.

TBA

------- 
Dream Live 3rd

Sannin de doubles (DL3rd ver.)

3人でダブルス

Sannin de doubles
Playing doubles with 3 people


KANJI 

さぁ 挽回だ 大丈夫だよ英二
諦めるな 諦めなけりゃ 
必ず弱点は見えてくるんだ
チャンスは何処かにあるはず 
俺達の力を 信じよう

俺達は負けない だって 3人でダブルスさ
ゴールデントリオだね
何物にも変えがたい トライアングルさ

完璧な三角形 そう ゴールデントリオ

ROMAJI 

Saa Bankai da Daijoubu dayo Eiji
Akirameruna Akiramenakerya
Kanarazy jyakuten wa miete kurun da
Chance wa dokoka ni aru hazu
Oretachi no chikara wo Shinjiyou

Oretachi wa makenai Datte
Sannin de doubles sa
Golden Trio dane
Nanimono ni mo kaegatai Triangle sa

Kanpeki na sakakugata Sou Golden Trio

TRANSLATION 

Now, it's time to recover! Everything will be alright, Eiji!
Don't give up! If you don't give up...
...you are sure to find a weakness.
Our chance will come.
Believe in our power!

We won't lose! Because we are playing this match with three!
We are the Golden Trio!
A triangle that is hard to whack out of shape.

A perfect triangle! Yes, we are the Golden Trio!

------- 
Dream Live 3rd

Yume wo tsunage (DL ver.)

夢をつなげ

Yume wo tsunage
Connect our dreams



KANJI 

俺の夢は お前の夢さ
同じ夢を見てきた
俺の明日は お前の未来
共に生きる仲間さ

僕の力 お前が作る
永久に競うライバル
僕の技術 支えるチーム
刺激を与えあう

すがろう 強さに
ゆだねよう 優しさに
信じよう お前の勝利を
それは俺の喜び

俺の夢は お前の夢さ
同じ夢をつなごう
だからまた 競い合える
そしてまた 競い合おう


ROMAJI 

Ore no yume wa omae no yume sa
Onaji yume wo mitekita
Ore no asu wa omae no mirai
Tomo ni ikiru nakama sa

Ore no chikara Omae ga tsukuru
Towa ni kisou rivals
Boku no gijitsu Sasaeru team
Shigeki wo ataeau

Sugarou tsuyosa ni
Yudane you yasashisa ni
Shinjiyo omae no shouri wo
Sore wa ore no yorokobi

Ore no yume wa omae no yume sa
Onaji yume wo tsunagou
Dakara mata kisoiaeru
Soshite mata kisoiaou

TRANSLATION 

My dream is your dream.
We’re looking at the same dream.
My tomorrow, is your future.
We’re friends who live their life together.

You make me stronger.
We'll be rivals for all eternity.
A team that supports my skills.
We motivate each other.

Depend on your own strength.
Devote yourself to your kindness. 
Believe in your own victory.
That would make me happy.

My dream is your dream.
Let’s connect these dreams.
So that once again we can compete.
Yes, let’s compete again.


------- 
Dream Live 3rd, Dream Live 4th

Saturday, May 21, 2016

DO YOUR BEST! ~Hyotei ver.~

DO YOUR BEST!



KANJI 

Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best

聞こえるか、戦い相手の雄叫びが、
感じるか、身構え命、バイブレーシ
突き刺され、ビートの刃、俺のスマッシュ
切り裂く、コートの向こうは
明日に 輝いているはずさ

Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best

さあ行くぜ、俺の攻め方は容赦ない
受け止めろ體に食い込む、ハートイクヒョン
天を突く、ドうゴこめい、たトッブスピン
一刀両斷決めれぜ

未來は俺の手の中にある

Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best


ROMAJI 

Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!

Kikoeru ka? Tatakau aite no Otakebi ga
Kanjiru ka? Migamaeru inochi vibration
Tsuki sasare beat no yaiba Ore no smash
Kirisaku court no mukou wa Ashita ni Kagayaiteiru hazu sa

Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!

Do Your Best! Do Your Best!

Saa iku ze Ore no seme kata wa Yousha nai
Uketomero Karada ni kuikomu hard action
Ten o tsuku dragon meita top spin
Ittouryoudan kimeru ze Mirai wa 
Ore no te no naka ni aru

Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!

TRANSLATION 

Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!

Can you hear the war cry of your opponent?
Can you feel the vibration of his fighting spirit?
Like a blade beating down, my smash will pierce you.
The day after I tear apart the court,...
...will be dazzling for sure.

Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!

Do your best! Do your best!

Here I go! I won't show mercy.
Try to stop my hard blow that will dig into your body.
A top spin that will pierce the sky like a dragon.
I'll end this now! I take my future into my own hands.

Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!

------- 
Dream Live 3rd

Do your best!

Do your best! 


KANJI 

Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best

聞こえるか、戦い相手の雄叫びが、
感じるか、身構え命、バイブレーシ
突き刺され、ビートの刃、俺のスマッシュ
切り裂く、コートの向こうは
明日に輝いているはずさ

Do your Best 手塚
俺たちはまだ、発展途上さ
Do Your Best 大石
もっともっと、みなぎれ俺のバワ
Do Your Best 菊丸
どんな試練もヒョイと乗り越えて
Do Your Best 桃城
そうさやるぜ、追い詰められた
俺はャバイほど、力見せるぜ

さあ行くぜ、俺の攻め方は容赦ない
受け止めろ體に食い込む、ハートイクヒョン
天を突く、ドうゴこめい、たトッブスピン
一刀両斷決めれぜ
未來は俺の手の中にある

Do Your Best 不二
明日は今日より、シャーブに決めるさ
Do Your Best 乾
きっときっと、頂點極めてやる
Do Youe Best 河村
燃える闘魂むき出しのガッッ
Do Your Best 海堂
負けはしない血走った俺の目は痛いほど敵を突き刺す

Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best

越前
突き進めぶち當たる壁は突き崩せ 
手に入れろ栄光と名譽サテイフクション
勝負だぜ汗にまみれた敵へのリターン
熱い一打に込められた
いけてる俺のすべて見てくれ

Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best
Do your best Do your best


ROMAJI 

Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!

Kikoeru ka? Tatakau aite no Otakebi ga
Kanjiru ka? Migamaeru inochi vibration
Tsuki sasare beat no yaiba Ore no smash
Kirisaku court no mukou wa Ashita ni Kagayaiteiru hazu sa

Do your best! Tezuka!
Oretachi wa mada Hatten toujou sa
Do your best! Ooishi!
Motto motto Minagire ore no power
Do your best! Kikumaru!
Donna shiren mo Hyoi to nori koete
Do your best! Momoshiro!
Sou sa yaru ze Oitsumerareta ore wa 
Yabai hodo Chikara miseru ze

Saa iku ze Ore no seme kata wa Yousha nai
Uketomero Karada ni kuikomu hard action
Ten o tsuku dragon meita top spin
Ittouryoudan kimeru ze Mirai wa 
Ore no te no naka ni aru

Do your best! Fuji!
Asu wa kyou yori sharp ni kimeru ze
Do your best! Inui!
Kitto kitto Chouten kiwamete yaru
Do your best! Kawamura!
Moeru toukon Mukidashi no guts
Do your best! Kaidoh!
Make wa shinai Chibashitta ore no me wa 
Itai hodo Teki o tsukisasu

Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!

Echizen!
Tsukisusume Buchi ataru kabe wa tsuki kuzuse
Te ni irero Eikou to meiyo Satisfaction 
Shoubu da ze Ase ni mamireta teki e no return 
Atsui ichida ni komerareta 
Iketeru ore no subete mitekure

Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!
Do Your Best! Do Your Best!

TRANSLATION 

Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!

Can you hear the war cry of your opponent?
Can you feel the vibration of his fighting spirit?
Like a blade beating down, my smash will pierce you.
The day after I tear apart the court,...
...will be dazzling for sure.

Do your best! Tezuka!
We are just getting started!
Do your best! Ooishi!
More and more, I will overflow with power.
Do your best! Kikumaru!
I’ll easily overcome any trial.
Do your best! Momoshiro!
That’s right, I’ll do it!
When I am backed into a corner,...
...I’ll bring forth all my strength!

Here I go! I won't show mercy.
Try to stop my hard blow that will dig into your body.
A top spin that will pierce the sky like a dragon.
I'll end this now! I take my future into my own hands.

Do your best! Fuji!
Tomorrow I’ll be sharper than today.
Do your best! Inui!
I’ll be sure to reach the top.
Do your best! Kawamura!
Feel my burning fighting spirit and straightforward guts.
Do your best! Kaidoh!
I will not lose.
My bloodshot eyes...
,...will pierce my opponent so fierce it hurts.

Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!

Echizen!
I'll push forward, and break down all the walls I hit.
I'll make it mine, the honor, glory and satisfaction.
It's a fight! My return is dripping with sweat.
I'll put everything into this fierce blow.
I'm on fire! Now look at me!

Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!
Do your best! Do your best!


------- 
Imperial Match Hyoutei Gakuen, Dream Live 3rd

Thursday, January 21, 2016

Moeruze Burning!

燃えるぜバーニング!

Moeruze Burning!
I'm burning!


KANJI 

燃えるぜ  バーニング バーニング
燃え盛るぜ バーニング バーニング
見せるぜ バーニング バーニング
見せ付けるぜ バーニング バーニング
バーニング バババーニング バーニング バババーニング

俺の底力は ハンパじゃないぜ
まだ誰も知らない 未知の秘めたるパワー
バーニング
俺のこの雄たけび 空を引き裂く
やる時にはやるぜ 爆破は間近だぜ
バーニング 

燃えるぜ バーニング バーニング
燃え盛るぜ バーニング バーニング
見せるぜ バーニング バーニング
見せ付けるぜ バーニング バーニング
バーニング バババーニング バーニング バババーニング

バーニン



ROMAJI 

Moeru ze Burning Burning
Moesakaru ze Burning Burning
Miseru ze Burning Burning
Misetsukeru ze Burning Burning
Burning Bu-bu-burning Burning Bu-bu-burning

Ore no sokochikara wa Hanpa ja nai ze
Mada dare mo shiranai Michi no himetaru Power
Ore no kono otakebi Kuu wo hikisaku
Yarutoki ni wa yaru ze Bakuhatsu wa Madika da ze
Burning

Moeru ze Burning Burning
Moesakaru ze Burning Burning
Miseru ze Burning Burning
Misetsukeru ze Burning Burning
Burning Bu-bu-burning Burning Bu-bu-burning


TRANSLATION 

I'm burning! Burning burning!
I'm burning furiously! Burning burning!
I'll show you! Burning, burning!
I'll make a show! Burning, burning!
Burning, bu-bu-burning! Burning, bu-bu-burning!

I have enormous potential.
I have power unbeknown to anyone.
Burning!
My war cry will split the air.
I'll use it when I have to, I'm about to explode.
Burning!

I'm burning! Burning burning!
I'm burning furiously! Burning burning!
I'll show you! Burning, burning!
I'll make a show! Burning, burning!
Burning, bu-bu-burning! Burning, bu-bu-burning!

------- 
Imperial Match Hyoutei Gakuen, Dream Live 3rd, Seigaku VS Hyotei

Katsu no wa Hyotei

勝つのは氷帝

Katsu no wa Hyotei
Hyotei will be the winner


KANJI 

勝つんは氷帝 負けるの青学
勝つんは氷帝 負けるの青学
勝つんは氷帝 負けるの青学
勝つんは氷帝 負けるの青学

負けは知らへん 勝つんが当たり前
完璧なまで 叩きのめしてやる
瞬殺攻撃 あっという間やで
絶対攻勢 チョチョイのチョイだぜ
栄光もたらす 二人で一つのオーラ まぶしいだろ

勝つんは氷帝 負けるの青学
決まりきったフレーズ
勝つんは氷帝 負けるの青学
勝利者の(勝利者の) 
勝利者の 雄叫



ROMAJI 

Katsun wa Hyoutei Makeru no Seigaku
Katsun wa Houtei Makeru no Seigaku
Katsun wa Houtei Makeru no Seigaku
Katsun wa Hyoutei Makeru no Seigaku

Make wa shirahen Katsun ga atarimae
Kanpeki na made Tatakinomeshite yaru
Shunsatsu kougeki Atto iu ma yade
Zettai Kousei Chochoi no Choi daze
Eikou motarasu Futari de hitotsu no aura Mabushii daro

Katsun wa Hyoutei Maker no Seigaku
Kimari kitta phrase
Katsun wa Hyoutei Makeru no Seigaku
Shourisha no (Shourisha no)
Shourisha no otakebi


TRANSLATION 

Hyoutei will win, Seigaku will lose.
Hyoutei will win, Seigaku will lose.
Hyoutei will win, Seigaku will lose.
Hyoutei will win, Seigaku will lose.

We don’t know defeat, it’s a given that we will win.
We will crush our opponent completely.
It’ll be over before you know it.
Taking them down will be a piece of cake.
The combined aura of two glorious people is bright.

Hyoutei will win, Seigaku will lose.
Nothing can change that.
Hyoutei will win, Seigaku will lose.
This is (This is)
This is the war cry of a winner.


------- 
Imperial Match Hyoutei Gakuen, Dream Live 3rd, Seigaku VS Hyotei, Dream Live 2011

Wednesday, March 5, 2014

Data wa uso wo tsukanai yo

データは嘘をつかないよ

Data wa uso wo tsukanai yo
Data doesn't lie


KANJI

偶然は無い あるのは必然だけ
積み重ねた事実 データは 嘘をつかないよ
まぐれはないさ 全てが計算済み
予測可能なんだ データは 嘘をつかないよ

必要なのは データを 利用する テクニック
大切なのは データを あやつる フィーリング
今の俺は誰にも負けない

完璧なのさ データが 努力と 結びつけば
勝利目前 データが 導く ウィニングショット
今の俺は誰にも負けない

そぅデータは嘘をつかない

ROMAJI

Guuzen wa nai Aru no wa hitsuzen dake 
Tsumikasaneta jijitsu Data wa uso wo tsukanai yo 
Magure wa nai sa Subete ga keisanzumi 
Yosoku kanou nan da Data wa uso o tsukanai yo

Hitsuyou na no wa Data wo Riyousuru Technique
Taisetsu na no wa Data wo Ayatsuru Feeling
Ima no ore wa dare ni mo makenai

Kanpeki na no sa Data ga Doryoku to musubitsukeba
Shouri mokusen Data ga Michibiku Winning shot
Ima no ore wa dare ni mo makenai

Sou data wa uso wo tsukanai


TRANSLATION

Coincidences don't exist, there are only inevitabilities.
It's a pile of facts, because data doesn't lie.
There are no flukes, everything is calculated.
It can be predicted, because data doesn't lie.

All I need are techniques to utilize the data.
Most important are the feelings to manipulate the data.
Right now I am invincible.

I'll be perfect when my data and efforts tie up.
My, by data-guided, winning shot will lead me to victory.
Right now I am invincible.

That's right, data doesn't lie.

_____
Dream Live 3rd, Seigaku VS Hyoutei, Dream Live 2011, Seigaku Farewell Party

Thursday, September 26, 2013

Makezu girai

負けず嫌い

Makezu girai
Hating to lose

KANJI

その重さに打ち勝て その重さをバネにしろ
負けないためには勝つしかない
勝つためには強くなるしかない

耐えて見せるさ 痛みを喜びに変えるほど
どうってことない 苦しみは甘い蜜の味
お前にだけは負けない 己にだけは負けない
負けず嫌いNO.1は 俺さ