Showing posts with label DL1st. Show all posts
Showing posts with label DL1st. Show all posts

Sunday, May 22, 2016

Ore wa burning

俺はバーニング  

Ore wa burning
I am burning 


KANJI 

バーニングYeah バーニングYeah
オラオラカモーン バーニング
バーニングYeah バーニングYeah
オラオラカモーン バーニング

俺にとっては 凶器と同じ
この手に馴染んだ マイク 
(バーニング ナウ バーニング ナウ)

ズドーンと一撃 弾丸めいた
敵を射止める スマッシュ
(バーニング ナウ バーニング ナウ)
(バーニング ナウ バーニング ナウ)

容赦しないぜ 待ったは無しだ (バーニング ナウ)
命乞いには聞く耳持たない(バーニング ナウ)
勝つか負けるか真剣勝負さ (バーニング ナウ)
攻めて攻めて攻めて 攻めまくるぜ (バーニング ナウ!)

コートの中で 飛び散る火花
視線に弾けるスパーク
(バーニング ナウ バーニング ナウ)
ガツーン衝撃 超弩級だぜ
敵にぶつけるナイスショッ
(バーニング ナウ バーニング ナウ)
(バーニング ナウ バーニング ナウ)

前に進むぜ 過去は忘れて (バーニング ナウ)
今の自分を信じるしかない (バーニング ナウ)
泣くか笑うか真っ向対決 (バーニング ナウ)
熱く熱く熱く 燃え上がるぜ 
バーニング ナウ!

バーニングYeah バーニングYeah
オラオラカモーン バーニング
バーニングYeah バーニングYeah
オラオラカモーン バーニング

わっしょいYeah わっしょいYeah
オラオラカモーン わっしょい
わっしょいYeah わっしょいYeah
オラオラカモーン わっしょい

バーニングYeah バーニングYeah
オラオラカモーン バーニング
バーニングYeah バーニングYeah
オラオラカモーン バーニング

バーニング!

ROMAJI 

BURNING Yeah BURNING Yeah
Ora ora COME ON BURNING
BURNING Yeah BURNING Yeah
Ora ora COME ON BURNING

Ore ni totte wa Kyouki to onaji
Kono te ni najinda racket
BURNING NOW BURNING NOW
ZUDOON to ichigeki Dangan meita
Teki wo itomeru smash
BURNING NOW BURNING NOW
BURNING NOW BURNING NOW

Yousha shinai ze Matta wa nashi da (BURNING NOW)
Inochi koi ni wa kiku mimi motanai (BURNING NOW)
Katsu ka makeru ka shinkenshoubu sa (BURNING NOW)
Semete Semete Semete Sememakuruze (BURNING NOW!)

Court no naka de tobichiru hibana 
Shisen ni hajikeru spark 
(Burning now Burning now
Gatsūn shōgeki Chōdokyūda ze 
Teki ni butsukeru Nice Shot 
(Burning now Burning now
(Burning now Burning now)

Mae ni susumu ze Kako wa wasurete (Burning Now) 
Ima no jibun o shinjiru shika nai (Burning Now) 
Naku ka warau ka makkō taiketsu (Burning Now) 
Atsuku atsuku atsuku moeagaru ze 
Burning now!

BURNING Yeah BURNING Yeah
Ora ora COME ON BURNING
BURNING Yeah BURNING Yeah
Ora ora COME ON BURNING
BURNING NOW! 

Wasshoi Yeah Wassho Yeah 
Oraora Come On Wasshoi 
Wasshoi Yeah Wassho Yeah 
Oraora Come On Wasshoi 

TRANSLATION 

Burning, yeah! Burning, yeah!
Hey, hey, come on! Burning!
Burning, yeah! Burning, yeah!
Hey, hey, come on! Burning!

For me the racket in my hand is 
the same as a lethal weapon. 
Burning now! Burning now! 
My smash will bring down my opponent 
like I shot a bullet. 
Burning now! Burning now!

I won't show mercy! I won't retract. (Burning now!)
I won't listen to your pleas. (Burning now!)
It'll be an earnest fight for victory! (Burning now!)
Attack, attack, attack, keep attacking! (Burning now!)

Sparks flying about the court
will bursts open in your eyes.
(Burning now! Burning now!)
This extraordinary, heavy attack is
a nice shot that'll crush my opponent.
(Burning now! Burning now!)
(Burning now! Burning now!)

Move forward, forget the past. (Burning now!)
All you can do is believe in yourself. (Burning now!)
Cry or laugh? It's a head-on showdown! (Burning Now!)
Hotter, hotter, hotter, I'll blaze up!
Burning now!

Burning, yeah! Burning, yeah!
Hey, hey, come on! Burning!
Burning, yeah! Burning, yeah!
Hey, hey, come on! Burning!


------- 
Dream Live 1st

I'M ALWAYS WINNER

I'M ALWAYS WINNER



KANJI 

打ち負かせ トップになるためには
やり込めろ ゲットさいつかNO.1
追い抜かせ きっと勝てるはずだよ
押しまくれ 一歩も引くな GO FORWARD

言葉にならない雄叫びを 
ボールにたくしてSMASH&RECEVE
むかつく相手に目で合図
悪いな 今日も勝たせてもらうぜ 
YES I'M ALWAYS WINNER

駆け抜けろ 一気に頂点まで
いつの日か 絶対世界NO.1
戦えば もっと強くなれるさ
突き進め まっすぐ勝利 GO FORWARD

言葉にならない雄叫びを 
ボールにたくしてSMASH&RECEVE
むかつく相手に目で合図 
悪いな 今日も勝たせてもらうぜ
YES I'M ALWAYS WINNER

ROMAJI 

Uchimakase TOP ni naru tame ni wa
Yari komero GET sa Itsuka NUMBER ONE
Tooi nukase Kitto kateru hazu da yo
Oshimakure Ippo mo Hiku na GO FORWARD 

Kotoba ni naranai Otakebi wo
BALL ni takushite SMASH & RECEIVE
Mukatsuku aite ni Me de aizu Warui na 
Kyou mo katasete morau ze
 YES, I’M ALWAYS WINNER

Kakenukero Ikki ni chōten made 
Itsu no hika zettai sekai NO. 1 
Tatakaeba motto tsuyoku nareru sa 
Tsukisusume massugu shōri GO FORWARD 

Kotoba ni naranai otakebi o 
Ball ni takushite SMASH&RECEIVE 
Mukatsuku aite ni me de aizu warui na 
Kyō mo katasete morau ze 
YES, I'M ALWAYS WINNER

TRANSLATION 

I’ll overwhelm my opponent to reach the top.
I put them to silence. I’m always NO.1.
I’ll overtake them, I’ll be the one to win.
I won’t retreat even one step, I’ll go forward!

I entrust my wordless battle cry 
into the ball that I smash & receive.
I wink at my angry opponent saying: 
“I’m sorry, but today I’ll take the victory as well.”
Yes, I’m always winner.

I'll run to the top without stopping.
One day, I'll be NO.1 of the world.
I'll become stronger though the fights.
I'll push on, straight to victory. I'll go forward.

I entrust my wordless battle cry 
into the ball that I smash & receive.
I wink at my angry opponent saying: 
“I’m sorry, but today I’ll take the victory as well.”
Yes, I’m always winner.

------- 
Dream Live 1st, Dream Live 2013

The regulars

ザ・レギュラー

The regulars 


KANJI 

強くなるのだ 勝利を手にするためには
最強のチーム 俺は率いて挑む
都大会への 険しい道のりへの一歩
青学の座をかけ 今始まる非情な戦い

ほほ笑みの裏に みなぎる闘志
友情の影に スパークする火花
生きてる今の思いを込めたスマッシュ
君に届け これが俺の魂の叫びさ

勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
どんな敵にも ひるみはしない
前に進もう 前に進もう
どんなに未来が いばらの道の彼方でも

弱音を吐くな 自分に打つ勝つしかない
最高のポジション おのれの手でつかみ取れ
全国制覇 必ず果たすその日のため
青学の名をかけ 今始まる非情な戦い

喜びの日まで 続く苦しみ
涙の代わりに 流れ落ちてく汗
打ち返せるか真っすぐすぎるスマッシュ
分かってくれ これが俺の精一杯なのさ

負けるもんか 負けるもんか
行くぞ覚悟は 出来てるのかい
競い合おう 競い合おう
試合を重ねて お互い認め合えるまで

勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
どんな敵にも ひるみはしない
前に進もう 前に進もう
どんなに未来が いばらの道の彼方でも
 どんなに未来が いばらの道の彼方でも


ROMAJI 

Tsuyoku narun o da Shouri wo te ni suru tame ni wa
Saikyou no team wo Ore wa hikiite idomu
Totaikai he no Kewashii michinori he no ippo
Seigaku no za wo kake Ima hajimaru hijou na tatakai

Hohoemi no ura ni Minagiru toushi
Yuujou no kage ni SPARK suru hanabi
Ikiteru ima no omoi wo kometa SMASH
Kimi ni todoke Kore ga ore no tamashii no sakebisa

Kachinokoru zo Kachinokoru zo
Donna teki ni mo hirumi wa shinai
Mae ni susumou Mae ni susumou
Donna ni mirai ga ibara no michi no Kanata demo

Yowane wo haku na Jibun ni uchikatsu shika nai
Saikou no position Onore no te de tsukamitore
Zenkoku seiha Kanarazu hatasu sono hi no tame
Seigaku no na wo kake Ima hajimaru hijou no tatakai

Yorokobi no hi made Tsuzuku kurushimi
Namida no kawari ni Nagare ochiteku ase
Uchikaeseruka massugu sugiru smash
Wakatte kure Kore ga ore no seiippai na no sa

Makeru mon ka Makeru mon ka
Ikuzo kakugo wa dekiteru no kai
Kisoiaou Kisoiaou
Shiai wo kasanete Otagai mitomeaeru made

Kachinokoru zo Kachinokoru zo
Donna teki ni mo hirumi wa shinai
Mae ni susumou Mae ni susumou
Donna ni mirai ga ibara no michi no Kanata demo
Donna ni mirai ga ibara no michi no Kanata demo


TRANSLATION 

I’ll become strong in order to obtain victory.
I seek to lead the strongest team. 
To take a step forward on the steep road to the city tournament,
With Seigaku’s pride on the line, the merciless fight will start now.

Behind my smile I have an overflowing fighting spirit.
In the shadow of our friendship, we’ll light a spark.
Full of life I hit this smash that’s filled with hope.
I’ll make sure the cry of my soul will reach you.

We’ll remain undefeated! We’ll remain undefeated!
No matter the enemy, we won’t hesitate at all.
We’ll move forward! We’ll move forward!
No matter what future awaits beyond this thorny path.

Don’t complain, you’ll have to hit and win by yourself.
We’ll seize the top position with our own hands.
To dominate the Nationals we’ll give it our all.
With Seigaku’s pride on the line, the merciless fight will start now.

Suffering until the day of joy.
Sweat dripping down instead of tears.
Can you return a direct smash?
Please understand, this is everything I've got! 

We’ll never lose! We’ll never lose!
Here we go! Are you prepared?
We’ll compete with each other! We’ll compete with each other!
Playing matches until we acknowledge each other.

We’ll remain undefeated! We’ll remain undefeated!
No matter the enemy, we won’t hesitate at all.
We’ll move forward! We’ll move forward!
No matter what future awaits beyond this thorny path.
No matter what future awaits beyond this thorny path.


------- 
The Prince of Tennis, Dream Live 1st

Kikumaru VS Fuji~Rival na futari

菊丸VS不二~ライバルな二人 

Kikumaru VS Fuji~Rival na futari 
Kikumaru VS Fuji~Two Rivals 


KANJI 

落ち込む前に ほほ笑みかわそう
むかつく前に 笑い飛ばそう
今日が駄目でも
明日はOK
負けない気持ち 育てて行こう

君がいるから頑張れる
君とならいつも競い合える
自分を高めるための勝負は
きっと友情の儀式
君と仲間で良かった

戦うたびに 燃え上がる闘志
ぶつかるたびに みなぎるパワー
たゆまぬ努力で 未来は
バッチリ
前向きな夢 見続けましょう

君がいるから頑張れる
君とならいつも競い合える
自分を高めるための勝負は
きっと友情の儀式
君と仲間で良かった
君と仲間で良かった


ROMAJI 

ochikomu mae ni hohoemi kawasou
mukatsuku mae ni warai tobasou
kyou ga dame demo ashita wa OK
makenai kimochi sodatete yukou

kimi ga iru kara ganbareru
kimi to nara itsumo kisoiaeru
jibun o takameru tame no shobu wa
kitto yuujou no gishiki
kimi to nakama de yokatta

tatakau tabi ni moeagaru toushi
butsukaru tabi ni minagiru POWER
tayumane doryoku de mirai wa bacchiri
maemukina yume mitsuzukemashou

kimi ga iru kara ganbareru
kimi to nara itsumo kisoiaeru
jibun o takameru tame no shobu wa
kitto yuujou no gishiki
kimi to nakama de yokatta

TRANSLATION 

Let's exchange a smile before we get depressed.
Let's laugh it away before we get mad.
Even if we're no good today, tomorrow we'll be OK.
Let's nurture our will to never give up.

Because you are here, I can do my best.
When I am with you, I can compete.
This fight to improve ourselves...
...is like a rite of friendship.
I'm glad to be friends with you.

Every time we have a match, I'm full of fight.
Every time we go up against one another, I'm full of power.
Because we persevere in our efforts, our future will be perfect.
Let's keep our eyes fixed on a prospective dream.

Because you are here, I can do my best.
When I am with you, I can compete.
This fight to improve ourselves...
...is like a rite of friendship.
I'm glad to be friends with you.


------- 
The Prince of Tennis、Dream Live 1st

This is the Prince of Tennis

This is the Prince of Tennis



KANJI 

桃城  「知ってるかい?」
青学  YOU KNOW? あいつがテニスの天才少年
海堂  「知ってるよ」
青学  WE KNOW! あいつがテニスの王子様
不二  「かっこいいね」
青学  YOU KNOW? あいつがテニスのミラクルボーイ
河村  「いい感じ!」
青学  WE KNOW! あいつがテニスの王子様

青学  打って打って打ちまくる屈強の青学新入生
     誰にも負けない真剣試合は
     秘めたる闘争心のたぎる兆しなのさ

越前  「俺は上に行くよ。」
     冷たく燃え上がる 心の中の炎 
     明日をこの手に入れるために
     負ける訳にはいかないんだ
     一人で立ち向かう コートは孤独な夢
     確かな未来見つけるために
     限界まで走り抜けてやる 
     いつまでも 挑み続けていこう
青学  HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
越前  どこまでも 戦い続けていこう
青学  HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
越前  それが俺の生きてる証しなのさ
     「みんな楽しんでる?」

手塚  「乾!」
乾    データを俺にくれ データが俺のテニス
手塚  「菊丸!」
菊丸  変幻自在のネットプレイ
手塚  「海堂!」
海堂  スネイクショットが俺の武器
手塚  「不二!」
不二  僕のつばめがえし 君には破れないさ
手塚  「河村!」
河村  オラオラカモン バーニングサーブ
手塚  「桃城!」
桃城  暴れまくるダンクスマッシュで
手塚  「大石!」
大石  いつまでも 挑み続けて行こう!
青学  HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
メンバー 「手塚!」
手塚  どこまでも 戦い続けて行こう
青学  THIS IS THE PRINCE OF TENNIS.
越前  それが俺の生きてる証しなのさ

「知ってるかい?」
YOU KNOW? 奴らがテニスの最強メンバー
「知ってるよ」
WE KNOW! 奴らが青学レギュラー陣
「かっこいいね」
YOU KNOW? 奴らがテニスのミラクルボーイズ
「いい感じ!」
WE KNOW! 奴らが青学レギュラー陣

勝って勝って勝ちまくる 最強の青学レギュラー陣
一歩も引かない真っ向勝負で
相手を徹底的に叩き潰すのさ

青学  THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS.
HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
YES.NOW  YES.NOW  YES.NOW  YES.NOW  
LET'S PLAY!


ROMAJI 

"Shitte ru kai?"
YOU KNOW? Aitsu ga TENISU no tensai shounen
"Shitte ru yo"
WE KNOW! Aitsu ga TENISU no oujisama
"Kakkoii ne"
YOU KNOW? Aitsu ga TENISU no MIRAKURU BOOI
"II kanji!"
WE KNOW! Aitsu ga TENISU no oujisama

Utte utte uchimakuru kukkyou no seigaku shinnyuusei
Dare ni mo makenai shinken shoubu wa
Himetaru tousoushin no tagiru kizashi na no sa

"Ore wa ue ni iku yo."
Tsumetaku moeagaru Kokoro no naka no honoo
Ashita wo kono te ni ireru tame ni
Makeru wa ni wa ikanai n da
Hitori de tachimukau KOOTO wa kodoku na yume
Tashika na mirai mitsukeru tame ni
Genkai made hashirinukete yaru
Itsumademo Idomitsusukete ikou

HE IS THE PRINCE OF TENNIS
Dokomademo Tatakaitsudukete ikou
HE IS THE PRINCE OF TENNIS
Sore ga ore no ikite ru akashi na no sa
"Minna tanoshinde ru?"

"Inui!"
DEETA wo ore ni kure DEETA ga ore no TENISU
"Kikumaru!"
Hengenjizai no NETTO PUREI
"Kaidou!"
SUNEIKU SHOTTO ga ore no buki
"Fuji!"
Ore no tsubame gaeshi Kimi ni wa yaburenai sa
"Kawamura!"
ORE ORA KAMON BAANINGU SAABU
"Momoshiro!"
Abaremakuru DANKU SUMASSHU de
"Ooishi!"
Itsumademo Idomitsudukete ikou!
HE IS THE PRINCE OF TENNIS
"Tezuka!"
Dokomademo Tatakaitsudukete ikou
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
Sore ga ore no ikite ru akashi na no sa

"Shitterukai?"
YOU KNOW? Yatsura ga tennis no saikyou members
"Shitteruyo"
WE KNOW! Yatsura ga Seigaku regular jin
"Kakkoiine"
YOU KNOW? Yatsura ga tennis no miracle boys
"Ii kanji!" 
WE KNOW! Yatsura ga Seigaku regular jin

Katte katte kachimakuru Saikyou no Seigaku regular jin
Ippo mo hikanai Makkou shoubu de
Aite wo tetteiteki ni tatakitsubusu no sa


THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS.
HE IS THE PRINCE OF TENNIS. 
YES.NOW  YES.NOW  
YES.NOW  YES.NOW  
LET'S PLAY!


TRANSLATION 

“Did you know?”
YOU KNOW? He is a tennis prodigy.
“I know.”
WE KNOW! He is the Prince of Tennis.
“Isn’t he cool?”
YOU KNOW? He is the miracle boy of tennis.
“Way to go!”
WE KNOW! He is the Prince of Tennis.

Hit, hit, fire away. He is the strong first year of Seigaku.
He won’t lose from anyone.
To him earnest matches are the overflowing sunlight of his suppressed fighting spirit.

“I’m going higher!”

The flame within my heart is coldly burning. 
To grab the future with my own hands, I cannot lose.
Standing alone, the court is a lonely dream.
To find my future I will run through till my limits.

I’ll continue to challenge.
He is the Prince of Tennis.
I’ll continue to move on.
He is the Prince of Tennis.
That is the proof of my life.

“Everyone, are you having fun?”

“Inui!”
Give me your data. Data is my tennis.

“Kikumaru!”
An ever-changing net play.

“Kaidoh!”
The snake shot is my weapon.

“Fuji!”
You cannot break my tsubame gaeshi.

“Kawamura!”
He, come on! Burning serve!

“Momoshiro!”
I’ll defeat you with my powerful dunk smash.

“Ooishi!”
Let’s keep challenging ourselves forever! 
This is the Prince of Tennis.

“Tezuka!” 
Let’s keep fighting, wherever we are!
This is the Prince of Tennis.

That is the proof of my life!

“Did you know?”
YOU KNOW? They are the strongest tennis players.
“I know.”
WE KNOW! They are Seigaku's regulars.
“Isn’t he cool?”
YOU KNOW? They are the miracle boys of tennis.
“Way to go!”
WE KNOW! They are Seigaku's regulars.

Win, win, defeat everyone. They are Seigaku's regulars.
They'll stand their ground in a head-on match
And crush their opponent.

THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS.
HE IS THE PRINCE OF TENNIS. 
YES.NOW  YES.NOW  
YES.NOW  YES.NOW  
LET'S PLAY!


------- 
The Prince of Tennis, Dream Live 1st

Thursday, September 26, 2013

Shinken shoubu to wa sou iu koto

真剣勝負とはそういうこと

Shinken shoubu to wa sou iu koto
That's what we call an earnest fight


KANJI

思い出そうあの日 半年前のあの日
二年との試合で 勝利をおさめたのに
レギュラー入りの約束を 反故にした顧問

思い出そうあの日 半年前のあの日
顧問への抗議を チクリといちゃもんつけ
俺達をボコボコにした 卑劣な先輩

Golden Pair

ゴールデンペア

Golden Pair


KANJI

雨で滑る地面の上でも 
変幻自在に動き回る
猫のようなアクロバットプレイ 

あいつには取れない打球はないぜ

俺の心透かして見てる 

何をしたいのかお見通しさ
あいつのバックアップがあるから 

自由にプレイすることができる

Makezu girai

負けず嫌い

Makezu girai
Hating to lose

KANJI

その重さに打ち勝て その重さをバネにしろ
負けないためには勝つしかない
勝つためには強くなるしかない

耐えて見せるさ 痛みを喜びに変えるほど
どうってことない 苦しみは甘い蜜の味
お前にだけは負けない 己にだけは負けない
負けず嫌いNO.1は 俺さ

Tuesday, September 24, 2013

Ore wa Momo-chan ~ Seigaku no abaranbou

俺は桃ちゃん~青学の暴れん坊

Ore wa Momo-chan ~ Seigaku no abarenbou
I am Momo-chan ~ Seigaku's ruffian

KANJI

 俺に触っちゃいけねぇよ
火傷をするぜ熱いハートに
どんなに追い風 激しくても
俺は平気さ かえって燃える
激しく 燃え上がるぜ