鏡の中の俺
Kagami no naka no oreMy figure inside the mirror
KANJI
なぜお前は俺を見る 俺の心を見据える赤裸々なまでのまなざしは クールを装う俺に
熱いハートをまとわせる
本当の姿はない いつも構えて突っ張る
誰にも見せない 素顔は
もう忘れたはずなのに ガラスの牢屋でうなづく
氷と炎 Ice & Fire
冷酷と情熱 Cool & Passion
厳しさと優しさ Hard & Gentle
涙と笑い Tear & Smile
矛盾めいた バラドックス
鏡の中から 覗いた俺の姿
ROMAJI
Naze omae wa ore wo miruOre no kokoro wo misueru
Sekirarana made no manazashi wa
COOL wo yosoou ore ni
Atsui HEART wo matowaseru
Hontou no sugata wa nai Itsumo kamaete tsupparu
Dare ni mo misenai sugao wa
Mou wasureta hazu na noni
GLASS no rouya de unazuku
Koori to honoo Ice & Fire
Reikoku to jounetsu Cool & Passion
Kibishisa to yasashisa Hard & Gentle
Namida to warai Tear & Smile
Mujun meita PARADOX
Kagami no naka kara nozoita ore no sugata
TRANSLATION
Why are you looking at me, why are you staring fixedly at my heart.The outspoken look makes me, who's normally dressed in an air of coolness, put on my hot heart.
I have no true form, I will always be ready to put on an act.
Even though I thought I had forgotten about the face I will never show to anyone already, it still nods at me from this jail of glass.
Ice & Fire (Ice & Fire)
Cool & Passion (Cool and Passion)
Hard & Gentle (Hard and Gentle)
Tear & Smile (Tear and Smile)
It’s paradox tinged with contradictions.
My figure that peeps at me from inside the mirror.
__________
Advancement Match Rokkaku, Seigaku VS Rokkaku
No comments:
Post a Comment