お前ら…崖っぷちギリギリ
Omaera... Gakeppuchi girigiriYou stand at the edge of the cliff
KANJI
丸井 追いつめたぜ もう後はないそこはギリギリ 世界の果てさ
お前ら…崖っぷちギリギリ
桑原 そこから先 行く道はない
奈落に続く 断崖絶壁
お前ら…崖っぷちギリギリ
三強 俺達が勝利へ登りつめている間
ついえた夢でも 語りあってろ
慰め合いのその後で 俺達の笑い声に涙しろ
仁王 ぶっつぶした 立ち上がれまい
そこが限界 お似合いの場所
お前ら…崖っぷちギリギリ
三強 あきらめろよ もう次はない
負けを認めて 感じろ絶望
お前ら…崖っぷちギリギリ
立海 俺達が勝利へ登りつめている間
ついえた夢でも 語りあってろ
慰め合いのその後で 俺達の笑い声に涙しろ
真田 追いつめたぞ もう後はない
幸村 そこはギリギリ 世界の果てさ
立海 お前ら…崖っぷちギリギリ ギリギリ ギリギリ
ROMAJI
Oitsumetaze mou ato wa naiSokowa girigiri sekai no hatesa
Omaera gakeppuchi girigiri
Sokokara saki iku michi wa nai
Naraku ni tsuzuku dangai teppeki
Omaera gakeppuchi girigiri
Oretachi ga shouri e noboritsumeteiru aida ni
Tsuieta yume demo katariattero
Nagusameai sono ato de oretachi no waraigoe ni
Namida shiro
Buttsubushita tachiagarebai
Soko ga genkai ogiai no bashou
Omaera gakeppuchi girigiri
Akirameroyo mou tsugi wa nai
Kake o mitomete kanjiro zetsubou
Omaera gakeppuchi girigiri
Oretachi ga shouri de yoboritsumeteiru aida
Tsuieta yume demo tadariattero
Nagusameai sono ato de oretachi no waraigoe ni
Namida shiro
Oitsumetazo mou ato wa nai
Soko wa girigiri sekai no hatesa
Omaera gakeppuchi girigiri girigiri girigiri
TRANSLATION
I have you cornered, this is the end.
This is the limit, the end of your world.
You stand at the edge of the cliff.
You have no way to go.
It’s a precipitous cliff extending to Hell.
You stand at the edge of that cliff.
While we rise to the top,
let's talk about your
crumbled dream.
First we will console
you, then we will make you cry with our laughter.
Knocked down and
unable to stand up.
You've reached your
limit, it suits you well.
You stand at the edge
of the cliff.
Give up, it's over.
Admit your defeat, embrace
the despair.
You stand at the edge
of the cliff.
While we rise to the top,
let's talk about your
crumbled dream.
First we will console
you, then we will make you cry with our laughter.
I have you cornered, this is the end.
This is the limit, the end of your world.
You stand at the edge of the cliff.
At the edge, at the
edge, at the edge
-------
Seigaku Farewell Party
No comments:
Post a Comment